隨著夏季來臨,酸梅湯開始熱銷,不少中醫(yī)類別的醫(yī)院也成為了網(wǎng)紅打卡點。但事實上,醫(yī)院推出的一般叫烏梅飲,只是各家版本及配方不同。專家表示,雖然兩種飲品中都以烏梅為主料,但不是一類飲品。酸梅湯和烏梅飲比較適合夏季出汗多、口干、胃口不好的人,但有實邪者忌服,胃酸過多者慎服。脾胃虛寒的人、孕產(chǎn)婦人群不宜多飲。
通訊員 楊璞 揚子晚報/紫牛新聞記者 呂彥霖
早在商周時期,祖先就已用梅子提取酸味作為飲料。如今風(fēng)靡大街小巷的酸梅湯,則曾是宮廷飲料,配方最終定型于清宮御茶坊。
清末民初學(xué)者徐珂在其所著的《清稗類鈔》中,對酸梅湯做了較為詳細(xì)的記載:酸梅湯,夏日所飲,以冰為原料,屑梅干于中,其味酸。京師賣酸梅湯者,輒手二銅盞,顛倒簸弄之,聲鏘鏘然,謂之敲冰盞,行道之人輒止而飲之。
這里使用的梅干就是烏梅,烏梅是薔薇科植物梅干燥未成熟的果實,剛摘下來的時候還是青梅,經(jīng)過40℃左右小火炕焙2到3天,等梅子六成干燥,果肉變?yōu)辄S褐色,并出現(xiàn)皺皮,再燜2到3天,顏色變成黑色,這時的“青梅”就變成了“烏梅”。
為什么中醫(yī)類別醫(yī)院開出的多叫“烏梅飲”,而不叫“酸梅湯”呢?如果放在古代,雖然兩種飲品中都以烏梅為主料,但是還真不是一類飲品。
南京市名中醫(yī)、南京市中西醫(yī)結(jié)合醫(yī)院主任中醫(yī)師顏延鳳解釋,開過中藥的人都知道,一般中醫(yī)開出的方劑又叫做湯劑,很少叫飲劑。喝湯藥,一般是一天喝兩次或三次。但飲因渴而設(shè),像喝茶一樣,所以多有茶飲之稱,一般夏天最適合喝飲劑。
其實在宋代,“酸梅湯”和“烏梅湯”就非常接近了。南宋末年學(xué)者陳元靚在其所編的《事林廣記》中記載了“烏梅湯”的做法:先將烏梅搗爛,加入各種中草藥、香料等,熬制成膏,貯存在瓷瓶里。飲用時可以用熱水或冷水沖化,形成濃淡適口的消夏飲料。還可以將砂糖換成蜂蜜,味道更佳。
到如今,各家中醫(yī)類醫(yī)院推出的“烏梅飲”繼承了古代中醫(yī)的習(xí)慣用語,與餐飲店出售的酸梅湯相比,兩者的配方已經(jīng)非常接近,但是醫(yī)院版的更為考究一些。
“以南京市中西醫(yī)結(jié)合醫(yī)院版的‘烏梅飲’為例,主要為袋泡茶飲,由烏梅、甘草、山楂、陳皮、薄荷組成,有生津止渴,祛濕除煩等功效。方中用夏季的應(yīng)季藥材薄荷代替了傳統(tǒng)酸梅湯中主要在秋季采集的桂花等。”顏延鳳介紹,薄荷性辛、味涼,主要功效是宣散風(fēng)熱、清利頭目、利咽、透疹、疏肝。臨床上主要用于風(fēng)熱感冒、風(fēng)溫初起、風(fēng)疹、麻疹、胸脅脹悶等病癥。對于肝氣膽火郁結(jié)作痛,或肝風(fēng)內(nèi)動,引起的頭疼、目疼,鼻淵、鼻塞、咽喉腫疼、肢體拘攣作疼,也都適合用薄荷。(揚子晚報)
責(zé)任編輯:王雨蜻