首頁 > 媒體時(shí)評(píng)

話劇陜軍與中國(guó)式現(xiàn)代化的文藝呈現(xiàn)
2023年07月07日 09:44 陜西日?qǐng)?bào)

  近年來,話劇陜軍的異軍突起是一個(gè)令人關(guān)注的現(xiàn)象。陜西話劇不僅改編了陜西籍作家的經(jīng)典作品和茅盾文學(xué)獎(jiǎng)三部曲《平凡的世界》《白鹿原》《主角》,同時(shí)編排出了有自己特色的話劇,如《燈火闌珊》《麻醉師》《柳青》等幾部深受好評(píng)的作品。當(dāng)前,陜西話劇已躋身全國(guó)話劇創(chuàng)作前列,成為繼文學(xué)陜軍、中國(guó)西部電影、長(zhǎng)安畫派之后的又一“陜西現(xiàn)象”。

  融合了文學(xué)陜軍強(qiáng)大的影響力,陜西話劇在不斷地尋找突破口。在遵循原著的基礎(chǔ)上,陜西話劇拓展了文學(xué)底蘊(yùn),強(qiáng)化了地域特色,挖掘了時(shí)代特征,同時(shí)更加注重現(xiàn)實(shí)主義題材的舞臺(tái)表現(xiàn),以《創(chuàng)業(yè)史》《平凡的世界》《白鹿原》《秦腔》《主角》等文學(xué)佳作為生長(zhǎng)點(diǎn),話劇《主角》《白鹿原》《平凡的世界》《麻醉師》《柳青》《路遙》等既立足于本土又面向世界,在舞臺(tái)張力與人物故事催化中,彰顯陜西話劇的文化自覺和文化自信。話劇《主角》《麻醉師》《柳青》分別斬獲文華大獎(jiǎng)。話劇陜軍在文學(xué)陜軍的積淀中走向了一條本土特色與現(xiàn)代文藝相融合的中國(guó)式現(xiàn)代化的文藝之路。

  文藝總是以最貼近人心的方式,構(gòu)筑起可以打通歷史與現(xiàn)實(shí)、物質(zhì)與精神的堅(jiān)固橋梁。陜西戲劇從延安時(shí)期開始就探索本土與現(xiàn)代相結(jié)合之路。延安時(shí)期,從《兄妹開荒》到《白毛女》,陜北民俗秧歌與話劇等形式相結(jié)合形成了獨(dú)具特色的秧歌劇。進(jìn)入當(dāng)代,話劇陜軍在不斷變革和創(chuàng)新中尋求出路,陜西人民藝術(shù)劇院(以下簡(jiǎn)稱陜西人藝)與西安話劇院兩大院團(tuán),承擔(dān)了陜西話劇的重任。陜西人藝把茅獎(jiǎng)三部曲搬上話劇舞臺(tái),形成大IP制作,先后編排出叫好又叫座的話劇《平凡的世界》《白鹿原》《主角》;西安話劇院堅(jiān)持《麻醉師》《柳青》《路遙》等原創(chuàng)話劇的編寫,不僅有西京醫(yī)院麻醉科副主任陳紹洋等普通人的先進(jìn)事跡,還有柳青、路遙等作家創(chuàng)作經(jīng)歷的再現(xiàn)。秉承著為人民創(chuàng)作演出的目的,陜西話劇不是陜西文學(xué)的復(fù)制與模仿,而是對(duì)文學(xué)陜軍的依托與傳承。陜西文學(xué)傳遞了現(xiàn)實(shí)主義的新訴求,用陜西人自己的生活演繹陜西人的人文情懷、樸素的真情大愛,展現(xiàn)宏偉的改革進(jìn)程。從文學(xué)經(jīng)典到話劇經(jīng)典,并非一蹴而就,而是需要編劇、導(dǎo)演、演員、舞臺(tái)等全方位的配合和呈現(xiàn)。陜西人藝以《白鹿原》《平凡的世界》《主角》這三部話劇力作實(shí)現(xiàn)文學(xué)經(jīng)典向話劇經(jīng)典的轉(zhuǎn)變,在忠于原著—話劇改編—舞臺(tái)呈現(xiàn)—觀眾接受四位一體中,特別是在力求還原原著真實(shí)性的基礎(chǔ)上,盡可能凝縮故事情節(jié)于舞臺(tái)中,最大限度地保留陜派文學(xué)的經(jīng)典韻味,在探索話劇的本土化建構(gòu)中彰顯中國(guó)式話劇的現(xiàn)代化。

  為人民創(chuàng)演的話劇,就是要在舞臺(tái)上展現(xiàn)那些有人間煙火氣、接地氣的普通人,用人民的方式表達(dá)人民的生活、呈現(xiàn)人民的史詩、謳歌人民的喜怒哀樂,在平凡而偉大的普通人中尋找歷史前進(jìn)的動(dòng)力、時(shí)代變遷的腳印。多年來,陜派話劇繼承和發(fā)揚(yáng)著源自延安時(shí)期話劇現(xiàn)實(shí)主義的光榮傳統(tǒng),體現(xiàn)出莊嚴(yán)的使命感、厚重的文化感、題材的史詩性,同時(shí)有著鮮明的地域特色和時(shí)代特色,洋溢著鼓舞人心的精神力量。陜派話劇具有真實(shí)、樸素、自然、親切的舞臺(tái)風(fēng)貌和厚重深沉的美感,話劇《平凡的世界》與陜北民歌的融合、話劇《路遙》中的陜北說書、話劇《白鹿原》中的關(guān)中文化、話劇《主角》的秦腔唱調(diào)、話劇《柳青》中質(zhì)樸的長(zhǎng)安情,都以潤(rùn)物細(xì)無聲的方式滲入中國(guó)民間傳統(tǒng)文化。話劇《白鹿原》中蹲著吃面的場(chǎng)景以及關(guān)中方言,讓觀眾有很強(qiáng)的代入感,看過的觀眾紛紛評(píng)價(jià):“舞臺(tái)上根本沒有演員,舞臺(tái)上就是一群白鹿原的生民”;《主角》把陜西傳統(tǒng)地方戲曲秦腔的藝術(shù)性充分呈現(xiàn),有觀眾坦言:“看完之后,我覺得在秦腔文化的傳承中,很多人都付出了自己的一生。”

  從茅盾文學(xué)獎(jiǎng)作品《主角》到話劇《主角》,也是從文學(xué)陜軍到話劇陜軍的“傳遞”,是將自西方引入的話劇轉(zhuǎn)變?yōu)楸就恋脑捳Z方式的一種探索。話劇藝術(shù)既與文學(xué)經(jīng)典前期審美經(jīng)驗(yàn)積淀有關(guān),又是一種獨(dú)具美學(xué)魅力的舞臺(tái)話語“敘述”。越是傳統(tǒng)的就越是現(xiàn)代的,越是民族的就越是國(guó)際的,陜西話劇既要念好傳統(tǒng)經(jīng),也要唱好現(xiàn)代戲,要實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)與現(xiàn)代、形式與內(nèi)容的互補(bǔ)。這正是文化自信的書寫,也是中國(guó)文藝向世界昭示的一種現(xiàn)代化方式。(杜睿)

責(zé)任編輯:崔景靚