404 Not Found


nginx
西安“洋女婿”:通過(guò)典籍“讀懂”中國(guó)
2021年11月08日 14:41
來(lái)源:

  中新社西安11月7日電 題:“沉迷”四書(shū)五經(jīng)的西安“洋女婿”:通過(guò)典籍“讀懂”中國(guó)

  作者 阿琳娜 楊英琦

  “想了解一個(gè)民族、讀懂一種文化,可以從他們的經(jīng)典典籍中尋找其思想根源!痹谖靼补ぷ魃畹摹把笈觥毕母5抡f(shuō),中文極具魅力,閱讀中文典籍20多年,他從中更加了解中國(guó)文化與中國(guó)人。

  從小生活在加拿大溫哥華的夏福德周?chē)泻芏嗳A人,這讓他對(duì)中文這門(mén)語(yǔ)言充滿(mǎn)著好奇。大學(xué)時(shí),夏福德專(zhuān)門(mén)報(bào)了中文選修課,就此“沉迷”其中!爸形呐c我的母語(yǔ)有天壤之別,學(xué)習(xí)過(guò)程中為我?guī)?lái)了很多樂(lè)趣!

  喜歡上中文與中國(guó)文化的夏福德開(kāi)始嘗試了解這個(gè)擁有悠久歷史文化的國(guó)家。“我的大學(xué)老師是個(gè)‘中國(guó)通’,他帶我了解孔子、老子、莊子等中國(guó)古代思想家,我最感興趣的是墨子和墨家思想!毕母5抡f(shuō),神秘的東方文化深深吸引著他。

  2000年第一次到中國(guó)旅游后,夏福德便一直在中文典籍里“徜徉”,至今已堅(jiān)持閱讀中文書(shū)籍21年。他偏愛(ài)《道德經(jīng)》《莊子》《論語(yǔ)》等中國(guó)典籍,常常與中國(guó)朋友溝通讀書(shū)心得,令他受益匪淺。

  “我自己有兩種閱讀方式,一是讀高難度的書(shū),這常使我想‘撞墻’!毕母5滦ρ浴5S即正色道,“這種閱讀也能使我保持謙卑,告訴自己學(xué)到的遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。最近正在研讀的《禮記》就讓我有這樣的感覺(jué)!

  此外,夏福德還會(huì)讀一些簡(jiǎn)單的中文書(shū),這能讓他放松,繼續(xù)保持對(duì)中文的熱愛(ài)。

  “讀的書(shū)多了,也讓我對(duì)中國(guó)文化越來(lái)越了解。這些年來(lái),我也逐漸理解了中國(guó)人的思維方式和處世之道!毕母5抡f(shuō)他從前是急性子,是中國(guó)典籍中的一些思想教會(huì)了他“放慢步伐”感受生活。

  學(xué)習(xí)中文、探索中國(guó)文化,不僅讓夏福德看懂了“之乎者也”,還讓他找到了人生的幸福“密碼”。

  在大學(xué)校園里,夏福德結(jié)識(shí)了自己的妻子——西安女孩劉瑩。從互助學(xué)習(xí)語(yǔ)言到邁入婚姻殿堂,夏福德成為一名“中國(guó)女婿”已有14年。

  在西安生活了十余年的夏福德中文越說(shuō)越流利,對(duì)當(dāng)?shù)氐娘嬍吃絹?lái)越習(xí)慣,他親歷了這座城市的變化,也愛(ài)上了在這座城市工作與生活。

  “我們公司的客戶(hù)全部在中國(guó)境外,但我們的研發(fā)和測(cè)試人員在西安!毕母5卤硎,公司在中國(guó)沒(méi)有業(yè)務(wù),但選擇“落戶(hù)”西安,是看中了當(dāng)?shù)馗呖萍既瞬刨Y源較為豐厚的優(yōu)勢(shì)。

  “博大精深的中華文化為我打開(kāi)了一扇人生新‘窗口’。”夏福德說(shuō),學(xué)習(xí)中文的過(guò)程讓他不斷有著新思考,研讀中國(guó)典籍幫助他從更多角度、維度來(lái)思考問(wèn)題。(完)

【編輯:張一辰】


西安“洋女婿”:通過(guò)典籍“讀懂”中國(guó)

2021年11月08日 14:41 來(lái)源 中國(guó)新聞網(wǎng)

相關(guān)新聞